app
357B下载
设为首页 | 收藏本站
 
‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍灵笔作文
新闻详情

桂花酒、田螺、鸭肉、芋头、大闸蟹

 二维码 4
发表时间:2020-09-15 17:13

1、桂花酒:八月桂花香的确,中秋之际正是桂花飘香的时候。中秋节时许多人家都会用桂花做桂花糕或者浸桂花酒。无论是桂花糕还是桂花酒都无例外地散发出桂花特有的香味。 秋分吃什么传统食物


2、田螺广东许多地方,秋分还会有吃田螺的习惯。秋分前后,是田螺空怀的时候,腹内无小螺。因此,肉质特别肥美,是食口螺的最佳时节。而且螺肉营养丰富,所含的维生素A又是眼睛视色素的重要物质。


3、鸭肉:元末时期,蒙古统治者欺压汉人,汉人决定推翻元人。但当时统制严厉,不能明着组织斗争,就用暗语。当时汉人称蒙古人为哒子,就取谐音鸭子。大家约定,中秋节吃鸭子,就是秋分时节大家一起采取行动,推翻元人统治。 而且,八月份的鸭子正好肥瘦适宜,口感很好,有滋阴补血的功效。


4、芋头:用清水煮一大锅小芋头粘 了糖吃,是过去穷人家的实在日子。在江浙带,芋头的发音与运来相近。所以秋分时节吃芋头,不仅仅只是享口福同样也表示希望能够好运连连。


5、大闸蟹:这是江浙-带的习俗,秋分时节正是蟹膏肥,稻花香的季节。一 轮满月,一 壶清酒几个老友,一盘大闸蟹,个中滋味让神往的。


参考翻译:

1. Osmanthus fragrans wine: It is true that the Mid-Autumn Festival is the time when osmanthus fragrans fragrance. During the Mid-Autumn Festival, many people use sweet-scented osmanthus to make Osmanthus Jelly or soak in sweet-scented osmanthus wine. No matter Osmanthus Jelly or osmanthus wine, without exception, it exudes the unique fragrance of osmanthus. What traditional foods do you eat in the autumn equinox


2. Snails In many places in Guangdong, there is a habit of eating snails in the autumn equinox. Before and after the autumnal equinox, when the snails were empty, there were no small snails in the abdomen. Therefore, the meat is very fat, which is the best time to eat snails. Moreover, snail meat is rich in nutrition, and vitamin A contained in snail meat is an important substance of eye visual pigment.


3. Duck meat: At the end of Yuan Dynasty, Mongolian rulers oppressed Han people, and Han people decided to overthrow Yuan people. But at that time, the control was strict, so we could not clearly organize the struggle, so we used code words. At that time, the Han people called Mongolians DaZi, so they took homophonic ducks. It is agreed that eating ducks on Mid-Autumn Festival means taking action together to overthrow the Yuan people's rule in the autumn equinox. Moreover, ducks in August are just fat and thin, and have good taste, which has the effect of nourishing yin and enriching blood.


4. Taro: Cooking a big pot of small taro with clear water and eating it with sugar is a real life for poor people in the past. In Jiangsu and Zhejiang provinces, the pronunciation of taro is similar to that of Yun Lai. Therefore, eating taro in the autumnal equinox season not only enjoys good luck, but also expresses the hope for good luck.


5. Hairy crabs: This is a custom in Jiangsu and Zhejiang provinces, and the autumn equinox is the season when crab paste is fat and rice flowers are fragrant. A full moon, a pot of sake, a few old friends, a plate of hairy crabs, all of which are fascinating.


文章分类: 养生
分享到:

2021101313423867.gif



广告
 
 
2021101313564374.gif
广告
 
 
2021101313564374.gif
 
 


 
 


 
 


 
 


广告
 
 

2021120321211975.gif