app
357B下载
设为首页 | 收藏本站
 
‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍灵笔作文
新闻详情

大漠孤烟

 二维码 4
发表时间:2021-03-08 16:21

那一刻,你是否悔过,离开雕栏玉砌的皇宫,踏上了奔向大漠的马车。

   你的自信,你的勇气,让你变得那么耀眼。金銮殿上,你神色镇定,面对几十双居高临下的目光,你暗暗告诉自己:“满朝文武皆向我望,别紧张。我要缓缓的走,款款的行。”那份镇定、那份勇气,让我折服。

  你是否想起那日亲见别的美人,悄悄拿出私藏的金钗玉石塞进毛延寿的手中,那画布上的人儿便立刻增色万分,而你却徒增泪痣错失皇帝宠爱?你是否后悔那日披一袭水绿的薄沙长裙,身无胭脂粉黛,毅然决定出塞?你是否发现,汉帝看见你绝世容颜后骤然苍白的面孔,文武百官惊诧的神情?你该是想起了,看见了吧!但你的勇气让你不悔过,你是那么美,美的让人心醉,让人心疼,让人心碎。

    呆呆的坐在车中,望着窗外缓缓退后的一棵棵白杨。你的身后,是夕阳下的古道,古道那头的宫城,越来越远。记得吗?你曾说你爱江南水乡氤氲的小桥流水人家,你曾说你梦想骑一匹轻快的马,打江南而过,让欢笑融入滚滚的长江水。可是,你选择了荒芜的大漠,选择了漫天黄沙的异域生活。

    马蹄声声,诉说着你的勇气。怀中的琵琶伴你走向荒凉的大漠,长安城中欢乐的歌舞中,再也不会有你的身影了!

    暮色茫茫,再美的暮色也抵不过你的倾城绝艳。几只孤雁见到了你,被勾魂摄魄,竟忘了抖动翅膀跌落在地。塞北的风景,唯你最美。

你的脚步,超越时空。你的勇气,把塞外的广袤解读为空旷,把大漠的辽阔,咀嚼成凄凉,最后归结为一座黄昏下的青冢,而青冢背后,正是中原的万里云天。

    昭君出塞,一个弱女子勇敢的做出了自己的选择,后人称道着你的勇气。从此长河落日里,大漠孤烟下,你的琵琶声就此回荡了千年。

英语翻译:

At that moment, did you regret it, left the carved and jade palace, and stepped on the carriage that ran towards the desert.

   Your confidence and courage make you so dazzling. At the Jinluan Temple, you look calm, facing dozens of pairs of condescending gazes, you secretly tell yourself: "Manchu dynasty, civil and military are all looking at me, don't be nervous. I will walk slowly, and make money." That calmness, That courage convinced me.

  Do you remember that day when you met other beauties, quietly took out the private gold hairpin and jade and stuffed it into Mao Yanshou's hands, the person on the canvas immediately became more colorful, but you only lost the emperor's favor? Do you regret that you wore a long water-green dress with thin sand, without rouge and pink, and decided to leave the country? Have you noticed that the Emperor of the Han Dynasty suddenly paled after seeing your peerless face, and the look of amazement in the civil and military officials? You should have remembered, see it! But your courage keeps you from regretting it. You are so beautiful, beautiful, intoxicating, distressing, and heartbreaking.

    Sitting blankly in the car, looking at the poplars slowly retreating outside the window. Behind you is the ancient road in the setting sun, and the Miyagi on the other side of the ancient road is getting farther and farther. remember? You once said that you love people with small bridges and flowing water in Jiangnan water towns. You once said that you dream of riding a brisk horse, hitting the south of the Yangtze River, and letting laughter melt into the billowing Yangtze River water. However, you have chosen the deserted desert, and you have chosen the exotic life of the sky full of yellow sand.

    The sound of horse hooves tells of your courage. The pipa in your arms will accompany you to the desolate desert, and you will never be seen again in the joyous singing and dancing in the city of Chang'an!

    The twilight is vast, no matter how beautiful the twilight can be, your allure can't be compared to you. A few lone geese saw you and were so enchanted that they forgot to shake their wings and fell to the ground. The scenery in Saibei is only the most beautiful for you.

Your steps transcend time and space. Your courage interprets the vast expanse outside the Great Wall as an empty space, chews the vastness of the desert into desolation, and finally boils down to a green mound at dusk, and behind the green mound is the cloud of thousands of miles in the Central Plains.

    Zhaojun went out, a weak woman bravely made her choice, and later generations praised your courage. Since then, in the long river sunset, under the lonely smoke of the desert, your pipa sound has echoed for thousands of years.


文章分类: 初二作文
分享到:

2021101313423867.gif



广告
 
 
2021101313564374.gif
广告
 
 
2021101313564374.gif
 
 


 
 


 
 


 
 


广告
 
 

2021120321211975.gif