app
357B下载
设为首页 | 收藏本站
 
‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍灵笔作文
新闻详情

有趣的习俗

 二维码 2
发表时间:2021-10-19 15:39

鞭炮从天上炸开,漫出缕缕硝烟,奶奶家这个平静的小村庄立刻热闹起来。我赶紧跑去看,原来邻居家“上梁”,在楼顶散东西,糖果、馒头、薯片、果冻和水果像下雨似的飞泻下来。没等我反应过来,大人们拿着袋子,兴高采烈地从地上抢这些东西,我被挤得东倒西歪。奶奶也来了,她拿着大袋子接天上掉下来的东西。即使已经被砸烂的水果,大人也会发疯似的去抢,像贪吃的小孩看见巧克力那样兴奋。


“哎呀!”一个馒头砸在我身上,我赶忙捡起,豆沙已经露在外头,看起来不怎么样。妈妈也在抢馒头,看到我,可乐了:“运气真好啊,不错!”我来劲了,主人家在新房楼上一箱一箱撒着吃的,我东捡一点、西捞一点,和大人们一起争粽子、和小孩一起抢零食,不亦乐乎。“给我一个馒头!”一个大人说。“啪!”一个馒头砸中了他,他忙不迭地拾起,连声道谢,“哈哈……”主人笑眯眯地又抓起一把糖果向我们撒来……


主人家“收工”了,我们的收获真不少,有整整两大袋,像去了趟超市。妈妈的兴奋之情溢于言表,她说:“这是我们农村的习俗,现在很少见了。”然后,奶奶问我:“你知道‘上梁’是什么意思吗?”我摇摇头。“上梁就是把房子最顶上的一根最主要的大梁架上去,代表这房子快要完工了。放鞭炮抢馒头,意思是盖了新房,财源就像馒头发酵一样滚滚而来,预示着这新生活红红火火。”


“哦!”我应着,心里想:这么有趣的习俗,万万不要消失啊!

英语翻译

Firecrackers exploded from the sky, bursting with smoke, and the peaceful small village of grandma's house immediately became lively. I hurried to see it. It turned out that the neighbor’s house was "upper beam" and scattered things on the roof. Candy, steamed buns, potato chips, jelly and fruit were falling down like rain. Before I could react, the adults took the bags and happily snatched these things from the ground, and I was squeezed. Grandma also came, and she was holding a big bag to pick up the things that fell from the sky. Even if the fruit has been smashed, adults will grab it frantically, as excited as a gluttonous child seeing chocolate.


"Oh!" A steamed bun hit me and I quickly picked it up. The bean paste was already exposed, and it didn't look very good. My mother was also grabbing steamed buns, and when she saw me, she had a coke: "Good luck, not bad!" I am excited. The host is sprinkling a box of food on the upper floor of the new house. It was a joy to compete with adults for zongzi, and for snacks with children. "Give me a bun!" an adult said. "Pop!" A steamed bun hit him. He picked it up hurriedly and thanked him again and again, "Haha..." The host smiled and grabbed a handful of candy and threw it at us...


The host's "resumed work", we have really gained a lot, there are two full bags, like a trip to the supermarket. The excitement of my mother was beyond words. She said: "This is a custom in our rural areas. It is rare now." Then, my grandma asked me: "Do you know what'shangliang' means?" I shook my head. "The upper beam is to put up the main beam on the top of the house, which means that the house is about to be completed. Setting off firecrackers to grab steamed buns means building a new house, and the financial resources are rolling in like steamed buns, indicating this The new life is booming."


"Oh!" I answered, thinking to myself: such an interesting custom, don't disappear!


文章分类: 初一作文
分享到:

2021101313423867.gif



广告
 
 
2021101313564374.gif
广告
 
 
2021101313564374.gif
 
 


 
 


 
 


 
 


广告
 
 

2021120321211975.gif