app | 357B | 下载 |
|
那一刻,我终于读懂了你 二维码
2
发表时间:2022-08-13 13:06 那一刻,我终于读懂了你———莫高窟。 早晨,我们跟随导游沿着狭窄的楼梯攀上莫高窟的岩壁,在其中一扇通往洞窟的厚重铁门前,导游停下脚步,将手中的钥匙插进锁孔缓缓转动。我的心怦怦直跳,好像她开启的是一扇通往另一段时空的大门。 走进洞窟,里面有些黑,导游打开手电,岩壁上的雕像和画面渐渐清晰,我仔细观察起来。 洞窟的正中央端坐着一尊大佛,他俯视着我们, 目光流露出悲悯。他身旁的信徒双手合十,低头冥思。他们或许默许了我们到来,又或许完全没注意到我们。千百年来,无论来访者是怀着一颗赤诚之心的出家人还是心怀鬼胎的掠夺者,他们总是这样从容平和。 大佛的身旁还立着两尊菩萨。她们肤若凝脂,轻盈的衣裳仿若月色织就。她们淡淡地笑着,亭亭而立,温柔的神色中藏着威严,脸颊上若有若无的酒窝显得无限端庄。这是一种跨越时光的美。 菩萨外侧站着两位大力士。他们浓眉大眼,身姿健硕,披着花纹复杂的金甲。他们怒目圆睁,两撇西域人特有的八字胡像要翘到天上去。他们一手叉腰,一手持枪,身子微微前倾,似乎在宣告:“不论前方是刀山火海,还是虎豹豺狼,我们都无所畏惧! ” 导游指着飞天给我们看,他们舒展着修长的双臂,自由地飞翔。烈日将他们的皮肤晒得黝黑,风沙将他们的容颜吹得模糊,可他们仍肆意飞着,舞蹈着,一会儿用五彩的绸带逗弄飞鸟,一会儿又追逐阳光,嬉戏打闹…… 我静静地看着,沉醉其中。导游话语渐渐消失,我耳边只剩下彩塑人物与壁画人物们平缓安静的呼吸声。我仿佛读懂了莫高窟,领略到它的魅力。面对历史的滚滚洪流、大漠的烈烈风沙,面对各种突如其来的遭遇,它都怀有一种亘古不变的从容。它经历岁月的磨砺向我们走来,浅浅地笑着。在那一刻,我终于懂了。 走出洞窟,阳光依旧明媚,我却有恍若隔世之感,心中似乎多了一份沉稳从容,那是来自莫高窟的礼物。 At that moment, I finally understood you——Mogao Grottoes. In the morning, we followed the tour guide along the narrow stairs to climb the rock wall of the Mogao Grottoes. In front of one of the thick iron gates leading to the cave, the tour guide stopped and inserted the key in his hand into the keyhole and turned it slowly. My heart was pounding like she was opening a door to another time and space. Walking into the cave, it was a little dark inside. The tour guide turned on the flashlight, and the statues and pictures on the rock wall gradually became clear, and I observed it carefully. In the center of the cave sits a big Buddha, looking down at us with compassion in his eyes. The believer beside him folded his hands and bowed his head to meditate. They may have acquiesced in our presence, or they may not have noticed us at all. For thousands of years, whether the visitor is a monk with a sincere heart or a looter with a ghost, they have always been calm and peaceful. There are also two bodhisattvas standing beside the Buddha. Their skin is as thick as fat, and their light clothes are woven like the moon. They smiled faintly, stood in the pavilion, and there was majesty hidden in their gentle expressions, and the dimples on their cheeks seemed infinitely dignified. It is a beauty that transcends time. Outside the Bodhisattva stood two strong men. They have thick eyebrows and big eyes, sturdy stature, and they wear golden armor with intricate patterns. Their eyes widened with anger, and the moustache that was unique to the people of the Western Regions was about to be raised to the sky. With one hand on their hips and guns in the other, they leaned forward slightly, as if declaring: "Whether there is a sea of knives and flames, or tigers, leopards and jackals, we have nothing to fear!" The tour guide pointed to Feitian to show us, they stretched their slender arms and flew freely. The scorching sun tanned their skin, and the wind and sand blew their faces blurred, but they still flew and danced recklessly. I watched silently, intoxicated. The words of the tour guide gradually disappeared, and all I could hear was the gentle and quiet breathing of the painted figures and mural figures. I seem to understand the Mogao Grottoes and appreciate its charm. In the face of the rolling torrents of history, the strong winds and sands of the desert, and all kinds of sudden encounters, it has an everlasting calmness. It has come to us through the tempering of the years, with a shallow smile. At that moment, I finally understood. When I walked out of the cave, the sun was still shining brightly, but I felt like I was in a different world, and there seemed to be a calmness in my heart, which was a gift from the Mogao Grottoes. |