app
357B下载
设为首页 | 收藏本站
 
‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍灵笔作文
新闻详情

雨巷

 二维码 2
发表时间:2020-07-16 11:10

戴望舒

撑着油纸伞,独自

彷徨在悠长、悠长

又寂寥的雨巷,

我希望逢着

一个丁香一样地

结着愁怨的姑娘。


她是有

丁香一样的颜色,

丁香一样的芬芳,

丁香一样的忧愁,

在雨中哀怨,

哀怨又彷徨;


她彷徨在这寂寥的雨巷,

撑着油纸伞

像我一样,

像我一样地

默默彳亍着

冷漠、凄清,又惆怅。


她静默地走近

走近,又投出

太息一般的眼光,

她飘过

像梦一般地,

像梦一般地凄婉迷茫。


像梦中飘过

一枝丁香的,

我身旁飘过这女郎;

她静默地远了,远了,

到了颓圮的篱墙,

走尽这雨巷。


在雨的哀曲里,

消了她的颜色,

散了她的芬芳

消散了,甚至她的

太息般的眼光,

丁香般的惆怅。


撑着油纸伞,独自

彷徨在悠长、悠长

又寂寥的雨巷,

我希望飘过

一个丁香一样的

结着愁怨的姑娘。

Dai Wangshu, holding an oil paper umbrella, wandered alone in the long, long, lonely lane in the rain, and I hoped to meet a girl as sad as a lilac knot. She is lilac color, lilac fragrance, Lilac sorrow, in the rain, plaintive and loss; she hesitates in this lonely lane, holding the oil paper as I did, as I silently with the cold, desolate, and disconsolate. She came near in silence, and with eyes like a sigh, she drifted past like a dream, like a dream, sad and confused. Like a Lilac floating in a dream, this girl floats by me; she goes silent far, far away, to the crumbling wall, through the lane in the rain. In the mournful song of the rain, her color fades, her fragrance dissipates, even her eyes like too much breath, Lilac melancholy. Holding an oil-paper umbrella, wandering alone in the long, long and lonely lane in the rain, I hope to float through a lilac-like knot with a girl of sorrow and resentment.


下一篇死水
文章分类: 百科
分享到:

2021101313423867.gif



广告
 
 
2021101313564374.gif
广告
 
 
2021101313564374.gif
 
 


 
 


 
 


 
 


广告
 
 

2021120321211975.gif